Edipo Rey siempre permitirá nuevos abordajes, según el momento histórico. Hoy, a más de un año de convivir con el coronavirus, la tragedia de Sófocles es revisitada por la charla de les Jóvenes Periodistas con la directora Cristina Banegas y todo el equipo artístico que la estrenó en el TNC en 2019.
Por Florencia Ricardi, Alejandro Galeano y Candela Rodríguez
Cinco integrantes del equipo que llevó adelante la obra Edipo Rey, presentada en 2019 en la sala María Guerrero del Teatro Nacional Cervantes, participaron en una charla vía Zoom en la cual le contaron a Barullo Federal cómo fue el proceso de producción de la obra y qué lecturas de este clásico pueden hacerse a partir del contexto actual. Además, explicaron cómo ciertas decisiones políticas y estéticas le dieron forma al producto final, y anunciaron qué actividades abiertas al público serán llevadas a cabo próximamente en el Cervantes.
El trabajo en la obra comenzó en 2017. Durante casi dos años, la actriz y directora Cristina Banegas, y el experto en griego Esteban Bieda, se reunieron para trabajar con el texto original de Sófocles, y con la traducción de Alberto Ure y Elisa Carnelli. Luego, se sumaron al equipo la compositora Carmen Baliero, el escenógrafo Juan José Cambre y el actor Guillermo Angelelli. “Con Carmen Baliero y Juan José Cambre fuimos el trípode de construcción de este proyecto”, comentó Banegas. “Con Esteban fuimos a ver a Guillermo a su camarín, y le dijimos que queríamos que fuera Edipo. Faltaba como un año y medio, pero nos dijo que sí”, agregó.
Según Bieda, fue un desafío preparar el texto de manera que quedara “invisibilizado” y no opacara la riqueza de las actuaciones, la escenografía y lo musical, sino que funcionara como el “subsuelo de la obra”. El experto en griego sostuvo: “El trabajo que intentamos hacer con el texto de una obra tan clásica, fue tratar de invisibilizarlo. Es una obra que tiene frases tan cargadas, que se puede volver tan aburrido y museístico, como para hacer que el teatro quede escondido detrás”. Además, Bieda consideró que una de las herramientas que se puso en juego a la hora de dinamizar y acercar el texto al público, fue la decisión de “trasladar el tú al vos”; es decir, “traer el texto a nuestro idioma, sin por eso volverlo coloquial en el mal sentido de la palabra”. El dreamteam tomó esta serie de decisiones políticas con el objetivo de transformar la obra original, en una adaptación mucho más accesible.
La obra fue pensada desde el despojo y la síntesis formal. En ese sentido, la encargada de la música original en escena, Carmen Baliero, comentó: “Se trató de reducir el texto para que no fuera un bodoque, hubo un solo instrumento y estuvo el pentágono (plataforma giratoria). Entonces, creo que todo fue pensado en pequeño, en el sentido de despojado”. El artista visual y escenógrafo, Juan José Cambre, estuvo de acuerdo y sostuvo que también hubo una reducción de imagen y de vestuario que ayudó a la actualización de la obra.
Esta reversión del Edipo Rey de Sófocles no fue pensada para el streaming. Aún así, quedó su registro audiovisual, gracias al cual tenemos acceso, incluso dos años después, a esta conmovedora obra teatral. En una reflexión sobre la importancia de amigarse con las nuevas tecnologías y sacarles provecho, el intérprete de Edipo, Guillermo Angelelli, dijo: “Al principio, escuchar las palabras clases de teatro online me causaba mucha tirria. Últimamente, empecé a pensar en esa posibilidad, porque el teatro fue cambiando de espacios y sumando tecnologías a lo largo del tiempo, y creo que es su deber investigar qué es lo que sucede en el espacio virtual”. Frente a la pregunta sobre la actualidad del teatro, lxs artistas coincidieron en la necesidad de apropiarse del lenguaje audiovisual para continuar expandiendo las posibilidades de los encuentros virtuales.
La nueva versión del clásico tuvo la suerte y, al mismo tiempo, la desgracia de ser estrenada en el período de la pre-pandemia. “La suerte porque pudimos hacerla como se debe y, la desgracia, porque es una obra que se monta en un contexto que cambia todo el tiempo”, dijo Bieda. De todas formas, es posible hacer una lectura de la obra y repensarla en el marco de la situación social y política de la Argentina de 2021 atravesada por una pandemia mundial. La presencia de la peste, el valor de la vida, la desigual relación entre gobernantes y gobernados, y el orden patriarcal, podrían representar algunos puntos de contacto entre aquella sociedad ateniense de 429 a. C -momento en que se estrenó la obra en Atenas- y la sociedad argentina de hoy.
La pregunta sobre la identidad es el eje que estructura Edipo Rey, y es una pregunta que resuena en nuestra historia reciente. “Esta búsqueda de la identidad de Edipo es muy relacionable con los nietos de la dictadura”, comentó Angelelli. Pero también surge una pregunta sobre la identidad del teatro, sobre qué es lo que lo define y sobre su posible destino en un contexto tan anómalo. Cristina Banegas expresó que, aún en el marco de esta crisis -y de las posibles crisis venideras-, el teatro seguirá encontrando formas de manifestarse, de reformularse y de seguir vivo. “El teatro es una pasión, un espacio de ofrenda y de comunicación, y eso no se termina”, agregó.
El equipo anunció las próximas actividades abiertas al público -con inscripción previa- que se llevarán adelante en el Teatro Nacional Cervantes. Algunas estarán destinadas a especialistas que podrán profundizar en aspectos específicos de la iluminación, la puesta en escena y el trabajo con el texto. Otras funcionarán como lugares de encuentro entre lxs espectadorxs y lxs artistas, para seguir potenciando el teatro en este contexto de gran incertidumbre.
Comments